De lo intangible a lo tangible: El papel que juega el habla en la preparación de los sabores ancestrales, para el rescate del patrimonio vivo ecuatoriano

From the intangible to the tangible: The role that speech plays in the preparation of ancestral flavors, for the rescue of Ecuadorian living heritage

Autores/as

  • Andrea Patricia Albán Vinueza Instituto Académico de Idiomas, Universidad Central del Ecuador

DOI:

https://doi.org/10.56712/latam.v5i1.1803

Palabras clave:

alimentos típicos, Ecuador, identidad, cultura

Resumen

El objetivo general del presente trabajo consiste en rescatar la variante ecuatoriana del español a través de las historias que enlazan el proceso de elaboración de alimentos tradicionales y característicos de diferentes zonas del país con las memorias que surgen durante la preparación de la gastronomía local. El autor, se enfoca en el habla, ya que engloba las expresiones y frases populares que simbolizan la identidad de los ecuatorianos, identidad que se ve reflejada desde la recolección de los ingredientes, hasta la presentación de comidas ancestrales que, sin duda, destacan la riqueza no tangible de un país. La particularidad del habla del ecuatoriano, tiene la característica de que puede delimitar poblaciones y entra en estrecha relación con los alimentos cuando las familias se reúnen para celebrar alguna fecha festiva. Al ser una investigación descriptiva, el autor hace uso de material de antaño como videos, libros, fotografías, artículos, etc., que sirven de apoyo substancial para comprender la dedicación y los detalles en cada etapa del diseño de un plato. Lo descrito anteriormente, resalta el engarce existente entre el habla y el alimento y figura como un aspecto clave en la preservación del patrimonio, ya que siendo Ecuador un país lleno de memorias en la elaboración de platos típicos, existe una gran cantidad de material para investigar y escudriñar los dichos y ecuatorianismos que aparecen en la cocina, las expresiones comunes en los mercados, las frases populares de lugares céntricas del país y en sí, las palabras típicas de cada lugar recóndito del Ecuador.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Araujo, E. (2021). DICCIONARIO DE ECUATORIANISMOS CON CITAS. Pontificia Universidad Católica del Ecuador.

Córdova, C. J. (1995). El habla del Ecuador: diccionario de ecuatorianismos: contribución a la lexicografía ecuatoriana (Vol. 1). Universidad del Azuay.

Encalada Vásquez, O. R. (2011). Glosario del Patrimonio Cultural Inmaterial.

Herrera, J., & Aroca, F. X. G. (2017). El rescate de una historia culinaria-Gastronomía Típica Bolívar Ecuador. Revista Caribeña de Ciencias Sociales, (2017_04).

León Ordoñez, E. G. (2012). Sopas. La identidad de Ecuador. Quito, Ecuador: León Ordóñez Edgar Gustavo

López García, J., Mariano Juárez, L., & Medina Luque, F. X. (2016). Usos y significados contemporáneos de la comida desde la antropología de la alimentación en América Latina y España.

Ochando Benito, J. (2021). La cocina. Escenario de conexión entre lo rural y lo urbano. Los estados del comer desde la semilla hasta el plato caliente.

Pamballo, T., Salazar, L., Oleas, N., & Valencia, K. El uso del Agave. Tzawar Mishki, una bebida ancestral.

Prats, L. (1998). El concepto de patrimonio cultural. Política y sociedad, 27(1), 63-76.

Toscano, H. (1953). El español en el Ecuador (Madrid. Revista de Filología Española, 196.

Descargas

Publicado

2024-03-02

Cómo citar

Albán Vinueza, A. P. (2024). De lo intangible a lo tangible: El papel que juega el habla en la preparación de los sabores ancestrales, para el rescate del patrimonio vivo ecuatoriano: From the intangible to the tangible: The role that speech plays in the preparation of ancestral flavors, for the rescue of Ecuadorian living heritage. LATAM Revista Latinoamericana De Ciencias Sociales Y Humanidades, 5(1), 2881 – 2886. https://doi.org/10.56712/latam.v5i1.1803

Número

Sección

Artículos